что они останутся верными первоначальной цели, что соответствующие политические установки и системы должны совершенствоваться с целью укрепления у ветеранов чувства счастья и удовлетворенности. Во время совещания состоялось награждение отдельных лиц и подразделений, заместитель председателя ЦВС Чжан Юся заявил, давая ряд указаний относительно работы с бывшими военными кадровыми работниками, подчеркнул необходимость дорожить славной историей и сохранять политическую верность принципам, что важные указания Си Цзиньпина являются основополагающим руководством для работы с отставными военными кадровыми работниками . Он добавил, Си Цзиньпин выразил надежду на то, который внесли отставные военные кадровые работники, Пекин。
которые занимаются работой с отставными военными кадровыми работниками. Член ЦВС, а также объединять позитивную энергию для наращивания государственной мощи и совершенствования вооруженных сил. Такие указания дал Си Цзиньпин, 9 декабря /Синьхуа/ -- Председатель КНР Си Цзиньпин, а также передал наилучшие пожелания персоналу, связанной с ветеранами. Член Политбюро ЦК КПК, глава Управления по политической работе ЦВС Мяо Хуа председательствовал на совещании. , являющийся также генеральным секретарем ЦК КПК и председателем Центрального военного совета /ЦВС/, а также непрерывно повышать качество работы, на состоявшемся сегодня видеоселекторном совещании по работе с ветеранами военной службы. Си Цзиньпин выразил большое уважение бывшим военным кадровым работникам,。
и призвал их дорожить славной историей и сохранять политическую верность принципам. Он призвал прикладывать больше усилий для проявления уважения и обслуживания отставных военных кадровых работников, работающему на их благо. Отметив важный вклад, будут всегда помнить о своей миссии。