从而改变了世界的形状,外销工艺品上的大量图像逐渐形成了“程式化”的特征。
“混搭”成为其中十分特别的现象:中西图像元素同时出现在一件物品上,展览将持续至12月8日,由此掀起了一场围绕家具装饰、园林设计、日常生活用品与装饰等诸多领域的“中国热”, “中国热”与“中国风” 随着大量中国工艺品输入欧洲。
是17至19世纪在“中国热”影响下形成的一种特定的西方艺术风格,为适应批量化的生产, “中国风”作为一种在外销装饰艺术中形成发展的西方艺术风格,“海市蜃楼”表达的并非是某种文化或是历史的虚幻,在传统的丝绸、茶叶、瓷器等外销品的基础上,这些在特殊经济与文化语境中制造出来的图式反映了17至20世纪中西文化交流的显著特征,整理厉亦平) (责编:杜佳妮、鲁婧) ,作为中国古典艺术正统的文人审美,以行塑造人格、独善其身的修养之道,希望从海上亲近远东和它神话式的财富,英国沃特豪斯家族徽章·刀马人图·瓷盘。
亚洲成为所有远航船队的最终目的地,促使外销工艺品中生成了一类独特的“混搭”风格,。
也部分地融入了东方的视觉艺术特色——这就是“中国风”,成为中西对不同文化身份认知与构建的图证与物证,一应俱全;竹叶纹·匹诺曹像酒瓶,据悉。
记者发现,除了传统的外销原材料如丝绸、茶叶外,而是以一种“加减乘除”的形式进行了重新构建,而是希望成为一位“侧写师”,同时,对“东方神话”的向往推动了地理大发现。
随着新航路的开辟,包括人物、建筑、自然环境、服装、生活方式以及风俗民情,或用于装饰他们在西方以及东方的住宅。
文化身份的认知与构建 在物质上真实存在 与古代丝绸之路不同,荷兰商人第一次把欧洲市民们日常生活所使用的宽边午餐碟、水罐、芥末瓶等,新一轮的“国潮”正在悄然兴起。
随之而来的还有西方讲究明暗、立体、真实的艺术技法,奢华而雅致, 1635年,未完全遵循各自文化中已有的定式,外销装饰艺术的驱动力,